Se vuoi vivere bene (Kalà na zisi a’ teli si’ zoìsu)

 

Kalà na zisi a’ teli si’ zoìsu

 

Kalà na zisi a’ teli si’ zoìsu,

‘en ènna kusi mai ce ‘en ènna vletsi

pleo’ piri cino p’echi sin avlissu,

a’ ts’ola t’addha mi’ s’anteressetsi.

 

Na min ghielasi mai ‘cès ti’ tsichissu,

motti ton addho kui prikà na klatsi,

ti stazzi i mera mavri ce dikissu,

pu i mìrasu to jèlio is klama addhassi.

 

Prepi kalà na tseri passon ena,

ti oli ènna javìkome atti’ lista;

jèlio, charà ce ponu ce pa’ pena,

ja panta ‘e menun mai si’ stessa cista.

 

Agàpiso ti’ mana ce to’ ciuri,

pu vàlane sto’ kosmo ti zoìssu;

su fènotte kakì, ma i’ rose fiuri,

pu prepi n’agapisi mi’ tsichissu.

 

Agapisottu, min allimonisi

ta pati pu javìkane ja ‘sena;

agapisottu ce mi’ tus misisi

ce ani kammìa forà su doka’ pena.

 

E’ pròpia tota pu pleo’ s’agapune,

motte pu su milune lissammeni;

se trone mo’ lemò ma se vloùne,

so stesso chrono mi’ kardìa scimmeni.

 

Min ise surdo, min jettì kurrìo,

ani sti’ pòrtasu tutsèi o tseno;

ànitso ce dostu puru alìo,

na mi’ to kami nâgghi pinameno.

 

Jatì ‘en itseri avri an isena

to stesso prama sozi succedetsi;

ani attechò mi’ pina ce mi’ pena,

sti’ pòrtatu se nghizi na tutsetsi.

 

Agàpiso; kanena mi’ misisi,

sichòriso is alò me ti’ kardìa;

a’ teli nâchi na su sichorisi

ce ‘sena o Teò kalò pan amartìa.

 

Se vuoi vivere bene

 

Se bene vuoi tu viver nella vita,

non devi mai udire né vedere,

più di quanto accade al tuo cortile;

di tutto il resto a te non te ne importi.

 

Non ridere mai entro di te,

quando il tuo simil piangere vedrai;

poiché arriverà il tuo nero giorno,

in cui si cambierà il tuo riso in pianto.

 

Dovrebbe ben sapere ognun di noi,

che tutti iscritti siamo in una lista;

riso, dolori e gioie ed ogni pena

non restan fermi mai alla stessa cesta.

 

Ama il padre e pur la madre tua,

che diedero al mondo i tuoi natali;

sembran cattivi, ma son rose e fiori,

che tu dovuto sei di rispettare.

 

Amali sempre e non dimenticare,

i lor travagli uniti ad altre pene;

amali sempre e mai non li odiare,

pure se odiosi possono sembrare.

 

È proprio allor che più ti voglion bene,

quando con te arrabbiati appariranno;

mostranti i denti come a stritolarti,

mentre per te nel cuor gemono in pianto.

 

Non fare il sordo e non t’infastidire,

se alla tua porta bussa il forestiero;

apri la porta e donagli anche poco,

non farlo andare mai da te affamato.

 

Perché non puoi sapere se domani,

potrà accadere  te la stessa cosa;

se stanco ed affamato in duolo e pena,

bussar sarai costretto alla sua porta.

 

Ama chiunque e niuno non odiare,

perdona a tutti quanti di buon cuore;

se vuoi trovar davanti a Dio perdono,

ad ogni errore tuo e ogni peccato.

 

Da: Cesare De Santis, Col tempo e con la paglia, Amaltea edizioni, 2001, pp. 124-127

Traduzione dell’autore