Sìmmeri (Oggi) – Scena II

Sìmmeri  (Oggi)  –  Scena II

 

SCENA II – (Angela, don Niceta, Maria)

 

ANGELA – (Tra sé, mentre armeggia con la borsa da spesa che ha poggiato sul tavolo) Mara kristianì! Panta iu… Evò valònnome n’is fio atti’ ciofali itto pensieri, ma… Echi puru dìgghio, ttecheddha. Èchase on andra, ce depoi puru o pedì, ena ce o addho sto stesso modo. Is etseri ti lisari vastà sti’ kardia! O andra pirte stin guerra ce ‘en jùrise pleo… Tispo tis ipe mai tipo…. Pèsane, ‘en pèsane? Is to tseri!? Is èmine enan gramma attin Grècia, ecì pu tûcha’ pètsonta, sto ’41… Ti o meletà tse foré, itto gramma, sia ka st’is estazzi àrtena… Pisteo ka o kratenni ssittò puru tse nitta, na mi’ to chasi… Ce o pedì? Pirte na kami enan viàggio, puru cino, pente chronus ampì… Ìone ìkosi chronò, toa… Pu dopu tàsasse, kammia noa. Chasi! Pu pirte? Ti èndese? Tispo èmase mai tipo. Evò leo: an ìone io, panta ka iche jurìsonta… O iche gràtsonta, iche fonàsonta… Mìnete! (Andando verso il pubblico, con l’atteggiamento di chi fa una confidenza) Pedì… Tinos io’ pedì? Ti mìlise o jeno, toa! Ce dopu, ce panta… Jatì, o Loici, este stin guerra… (Suonano al campanello) Ce is ene arte ka ste ndalì? (Va alla porta, poi, con sorpresa e preoccupazione) O arcipreo! Emba, emba, don Niceta. Ti ene? Succèdetse tipo?

DON NICETA – Deje, deje, mi’ faristì. E Maria ‘en estei essu? Icha n’is po ena prama.

ANGELA – Arte èrkete, don Niceta. Pirte lio stin atsaderfiti, ettusimà. Kàscio, kàscio. Teli na su kamo ena kafé?

DON NICETA – Deje, ime pimena diu attepornà… Kalissorta… Ste kaizzo. (Siede) Meh, pos estei e tsìasu, Angela?

ANGELA – Pos ènna stasì, arciprèommu? Panta chiru, panta chiru. Lei quai meri ka ste stazzi o àndrati ce o pedì. Na, sìmmeri mapale st’u’ meni… Pirte stin atsaderfiri, n’is estiasi a maddhìa, na fanì òria dopu o andra i’ torì… Ius ipe. (Stringe le spalle) Ti ènna kàmome?!

DON NICETA – Milì panta mo pedì?

ANGELA – Panta. Na, dopu mbika ste mili mapale… In ìkusa ka ste mili ce i’ ròtisa… “Me fònase o Roberto”, ipe. Èkame itto romanzo sti’ ciofàlitti ce tispo is to fei pleo. Lei ka o pedì tàrasse na vriki o’ ciuri…

DON NICETA – Umme, tsero, tsero… Ce ka on ìvrike stin Grècia… Ka stin guerra on ìchane ferètsonta sti’ ciofali ce iche chàsonta i’ memoria… Tsero, tsero…

ANGELA – Arte pistei ka ste c’èrkutte oli ce diu. St’u’ meni ja sìmmeri.

DON NICETA – Arte i’ milò… Echi ena prama ka ènn’is po… Is esteri…

ANGELA – Jatì? Echi kané’ prama cinùrio?

DON NICETA – (Reticente) ‘En sozzo pi… Ènna miliso ma cini… Kuse, evò arte jurizzo. Pao, ka ènna kamo enan addho prama, ce jurizzo. Dopu èrkete e Maria, pesti na me mini.

ANGELA – Umme, umme, se meni… Ka cini panta essu stei… Vresi itto momento… Ma, arte èrkete. (Don Niceta esce. Angela torna verso il pubblico e riprende il discorso interrotto.) Ste c’èlone, de’, ka o Loici este stin guerra dopu e tsia èmine èdimi. O jeno mìlise… Cini, ttecheddha, ipe ka o andra, proppi na taràssi stin Grècia, irte mia nitta pu Brìndisi n’in vriki ce depoi o pornò presta, sto tsemerosi, jùrise ampì… Ma… tispo on iche donta ce tispo pìstetse… Dopu spìccetse e guerra, ipa’ puru ka o Loici iche màsonta otikané ce ja tuo ‘en irte pleo èssutu…

MARIA – (Entrando, mostra i capelli ben pettinati) Angela, Angela, de po’ môstiase ta maddhìa e ‘tsaderfimu. Arte pao ddhasso puru ta rucha ce torì ti jènome òria!

ANGELA – Mino na su po… Irte… (Ma la zia non ascolta ed esce dall’altro lato) Sortèddhamu, pos ènna kamo?! Spiccei fiakka e mara tsia. Ce puru… valònnome tosso n’i’ piao mes kalé, n’i’ kamo na pensetsi ‘s addha pràmata… Ma cinì e ciofali tis estei panta ‘s ena topo, panta ‘s ena topo… (Guardando le immagino sul comò) O Loici, o Roberto…

MARIA – (Tornando con un vestito nuovo ed uno scialle sulle spalle) Eh, Angela, pemmu esù, pos pao? ‘En pao òria? Arte ka me torì o Loici…

ANGELA – Esù ise stammena panta òria, tsia Maria! (Le sorride e le accarezza il volto, poi, cambiando il tono della voce) Kuse, ste c’èlone, proppi na pai oli fuddha stin addhi kàmbara… Ste c’èlone ka irte o arcipreo…

MARIA – (Sorpresa) O arcipreo?! Ce ti ìsele o arcipreo?

ANGELA – Ipe ka ènna su milisi… Emena ‘en mûpe… Ipe ka arte jurizzi.

MARIA – Mah! Os erti.

ANGELA – Evò, tsia, e’ kajo na pao… Tseri ti kanno? Itta kuccìa ta mareo èssumu, depoi su ferno diu…

MARIA – Kundu pu teli, Angela… A’ te’ na mini…

ANGELA – Deje, ste pao. O arcipreo ènna milisi ma ‘sena. Èrkome pleo tarda. (Esce)

 

 

icona italiano

Sìmmeri  (Oggi)  –  Scena II

 

SCENA II  –  (Angela, don Niceta, Maria)

 

ANGELA – (Tra sé, mentre armeggia con la borsa da spesa che ha poggiato sul tavolo) Povera donna! Sempre così… Io mi sforzo a levarle quel pensiero dalla testa, ma… Ha anche ragione, poverina. Ha perduto il marito, e poi anche il figlio, l’uno e l’altro allo stesso modo. Chissà che macigno porta nel cuore! Il marito è andato in guerra e non è più tornato… Nessuno le ha detto mai niente… È morto, non è morto? Chi lo sa?! Le è rimasta una lettera dalla Grecia, là dove lo avevano mandato nel ’41…  La legge e la rilegge, quella lettera, come ste le stesse arrivando in questo momento… Credo che se la tenga stretta anche di notte, per non perderla… E il figlio? Era andato a fare un viaggio, anche lui, cinque anni fa… Aveva vent’anni, allora… Da quando è partito, nessuna notizia. Si è perduto! Dove è andato? Cosa gli è capitato? Nessuno ha saputo mai nulla. Io dico: fosse vivo, sicuramente sarebbe tornato… O avrebbe scritto, avrebbe chiamato… Un momento!  (Andando verso il pubblico, con l’atteggiamento di chi fa una confidenza) Figlio… Di chi era figlio? Quanti pettegolezzi, allora, la gente! E anche dopo, e sempre… Perché, Luigi, il marito, era in guerra… (Suonano al campanello) E chi è che sta suonando, ora? (Va alla porta, poi, con sorpresa e preoccupazione) Il parroco! Entra, entra, don Niceta. Come mai qui? È successo qualcosa?

DON NICETA – No, no, non aver paura. Maria non sta in casa? Ho una cosa da dirle.

ANGELA – Torna subito, don Niceta. È andata un attimo da sua cugina, qui vicino. Siediti pure. Vuoi che ti prepari un caffé?

DON NICETA – No, grazie, ne ho bevuti già due, stamattina… Mi siedo, però… (Siede) Allora, tua zia come sta, Angela?

ANGELA – E come deve stare, arciprete mio? Sempre peggio, sempre peggio. Ogni giorno ripete che sta arrivando suo marito e suo figlio. Ecco, oggi li sta aspettando di nuovo… È andata da sua cugina proprio per questo, per farsi sistemare i capelli, così sembrerà bella quando suo marito la rivedrà… Ha detto così. (Stringe le spalle) Che cosa possiamo fare?!

DON NICETA – Parla sempre con suo figlio?

ANGELA – Sempre. Ecco, quando sno entrata, gli stava parlando di nuovo… L’ho sentita parlare e le ho chiesto… “Mi ha chiamata Roberto”, ha risposto. Si è costruito questo romanzo nella testa e nessuno glielo toglie più. Dice che il figlio è partito per ritrovare suo padre…

DON NICETA – Si, lo so, lo so… E che lo ha trovato in Grecia… Che era rimasto ferito alla testa durante la guerra e aveva perduto la memoria… So, so…

ANGELA – Adesso crede che stanno tornano tutt’e due. Li aspetta per oggi.

DON NICETA – Le parlerò io… C’è una cosa che devo dirle… Chissà…

ANGELA – Perché? C’è qualcosa di nuovo?

DON NICETA – (Reticente) Non posso dire… Devo parlare con lei… Ascolta, io torno tra un poco. Vado a fare un’altra cosa, poi torno. Quando viene Maria, dille che mi aspetti.

ANGELA – Certo, certo, ti aspetterà… Sta sempre in casa, lei… È capitato giusto questo momento… Ma, viene subito. (Don Niceta esce. Angela torna verso il pubblico e riprende il discorso interrotto.) Dunque, vi stavo dicendo che Luigi era in guerra quando la zia è rimasta incinta. La gente mormorava… E lei, poveretta, disse che il marito, prima di partire per la Grecia, tornò una notte da Brindisi a trovarla, e poi, la mattina successiva, all’alba, andò via… Ma… Nessuno lo aveva visto e nessuno le credette… Alla fine della guerra, si disse pure che Luigi aveva saputo tutto e per questo non era più tornato a casa.

MARIA – (Entrando, mostra i capelli ben pettinati) Angela, Angela, guarda come me li ha aggiustati bene, i capelli, mia cugina. Adesso vado a cambiarmi il vestito e vedrai come sembrerò bella!

ANGELA – Aspetta, ascolta un attimo… È venuto… (Ma la zia non ascolta ed esce dall’altro lato) Ahimé, come devo fare?! Finirà male la povera zia. Eppure… ce la metto tutta per prenderla con le buone, per costringerla a pensare ad altro… Ma lei ha la mente rivolta sempre alla stessa cosa, sempre alla stessa cosa… (Guardando le immagino sul comò) Luigi, e Roberto…

MARIA – (Tornando con un vestito nuovo ed uno scialle sulle spalle) Eh, Angela, di’ un po’ tu, come sto? Non sembro bella? Non appena Luigi mi vede…

ANGELA –  Tu sei stata sempre bella, zia Maria! (Le sorride e le accarezza il volto, poi, cambiando il tono della voce) Ascolta, ti stavo dicendo, prima che scappassi in tutta fretta nell’altra stanza… Ti stavo dicendo che è venuto il parroco…

MARIA – (Sorpresa) Il parroco?! E cosa voleva da me il parroco?

ANGELA – Mi ha detto che ti deve parlare… A me, non ha voluto dire niente… Ha detto che sarebbe tornato subito.

MARIA – Mah! Venga pure.

ANGELA – Io, zia, sarà megio che vada… Sai che faccio? Queste fave le cucino a casa mia, poi te ne porto un po’…

MARIA – Come vuoi, Angela… Se ti vuoi fermare…

ANGELA – No, no, vado. Il parroco vuole parlare con te. Torno più tardi. (Esce)

 

 

 

Lascia un commento