Fiaba 14 – La veglia al morto (O kunto ma mia kiatera korasi)

LA VEGLIA AL MORTO (O kunto ma mia kiatera korasi = Il racconto con una donna nubile), raccontata da Paolo Montinaro di Vincenza Paladai a Calimera, il 7 febbraio 1886, e raccolta da V. D. PALUMBO.

             Una storiella simile, corrispondente al tipo 940 dell’indice AARNE-THOMPSON, ho trovato in STOMEO (8) e D’ARONCO (sez. II, 866). In queste versioni però i tre giovani si vendicano della beffa.

 

 

icona2     O KUNTO MA MIA KIATERA KORASI

 

Io’ mia forà ce stea’ tria pedia kaimmena panu sto limbitòrio tis aglisia. Diaike mia kiatera korasi ce ìbbie stin aglisia. Ipe ena pu cinu: – Na, ste jaenni e ‘nnamuramu! – Respùndefse ‘addho c’ipe: – Sì? E ‘nnamurasu? Ka ‘mì, – ipe, – ste gapiomesta tosso, ce ‘sù lei ti ene e ‘nnamurasu? Pose? – Respùndefse ‘addho c’ipe: – Ti lete, ti lete? – ipe. Cini ene e ‘nnamuramu, – ipe tuo puru. Kustiunèftisa fra ena ce on addho ce doka’ matsae. Doppu doka’ tutte brae matsae, us fònase tui: fònase o’ pronò, èmbiefse i’ serva n’o’ fonasi. Tuo, tappu ìkuse: – Prai ka se teli e tale, – èbbie c’èguale mia’ lira, i’ doke mia’ lira ji’ charà. Dopu pirte ‘ttù ‘s tui, u tûpe cini: – Beh, ena’ piaciri telo pus esena, – ipe: – ‘sù ènna kami o’ pesammeno mo’ katàfaro panu sti’ bara ‘cé sti’ Makolata ja mia’ nifta. – Ih! – ipe cino, – ja lio me kumandeis, – ipe, – an en ghià tuo…

            Pianni ce fònase on addho. Èbbie tuo, tapp’èmbiefse i’ serva, èguale c’i’ doke diu lire tuo mapale. Epirte e’ cini c’ipe: – ena’ piaciri telo pus esena, – ipe cini. – Esù, – ipe, – ènna pais ecé sti’ Makolatan, – ipe, – na ndisìn efse àngelo; de ka echi ena’ katàfaro c’ènn’on blefsi, ce mi’ sia ènna s’o’ piai tispo! Ènn’on blefsi na mi’ s’o piai tispon, – ipe. Èbbie tuo: – Sissignore, s’o kanno, sì, – ipe.

            Èbbie ce fònase on addho, èmbiefse i’ serva. Èbbie c’èguale c’i’ doke tri lire tuo. Èbbie ce pirte ‘cì ‘s tui. Epirte c’ipe: – ena’ piaciri telo pus esena, – ipe tui: – esù ènna pais, – ipe, – ènna ndisì fse demoni c’ènna pais ecé sti’ Makolatan, – ipe. – De ka echi ena’ katàfaro, c’ènna m’o’ piai na m’o’ feris ettuna, – ipe. – Sissignore, pao, – ipe tuo, – pao.

            Epirte tuo, o sekundo, ndisi fse àngelo, epirte ‘céssu, ce iche on addho ecì pu este stendao panu sti’ bara. – Ah, furtùnamu! Ce tuon ènna vlefso ‘vò tunifta! – Èbbie c’ecì pu este sa piantuna cino, pianni ce mbenni o demoni. Mbike ‘cessu, èbbie as àngelo ce kumbatte ma cino. Ce kumbattean oli ce diu tui. Tuo pu este panu sti’ baran arte, u tràmasse o kolo, ka farìato: tori ka kumbattea’ cini. O demoni belisti ce fsìkkose mian anka cinù u katàfaru. Tuo, pu ion o kumpagnuna, belisti c’ipe: – Angelemu, vìsame! – Respùndefse àngelo c’ipe: – Esù ise? – Norìstisan oli ce tri: – Beh! mas fùttefse na mas kami tui.

            C”e tèlise na kusi cini nde ena’ nd’on addho nd’on addho.

 

 

Paolo Montinaro di Vincenza Paladai (Calimera, 7 febbraio 1886)

 

 

icona italiano

LA VEGLIA AL MORTO

 

C’erano una volta tre giovani seduti sul sagrato della chiesa. Una bella ragazza che andava in chiesa attraversò la strada. Allora uno di loro disse: – Guardate, sta passando la mia ragazza! – Sì, la tua ragazza! – rispose l’altro: – E’ tanto che ci amiamo, io e lei, e tu dici che è la tua ragazza! Cosa vai dicendo? – S’intromise il terzo: – Che dite, che dite? Lei è fidanzata con me! – Si misero a bisticciare e finirono col fare a botte. Dopo che se l’eran date di santa ragione, la ragazza li fece chiamare; mandò la serva, il mattino seguente, e fece chiamare il primo. Questi, appena sentì: – Vieni, quella ragazza ti vuole parlare, – non si trattenne dalla gioia, mise fuori una moneta e la regalò alla serva. Si precipitò da lei: – Vorrei chiederti un favore, – chiese la giovane; – dovresti fare il morto in una bara sul catafalco dentro la chiesa dell’Immacolata, per una notte. – Oh, mi chiedi una cosa molto semplice! – egli rispose: – se è solo questo…

Mandò a chiamare il secondo. Questi, quando ascoltò la serva, tirò fuori due monete e gliele regalò. Poi andò dalla ragazza: – Vorrei un favore da te, – lei disse: – dovresti vestirti da angelo e andare nella chiesa dell’Immacolata: lì c’è un morto e lo devi vegliare, non permettendo a nessuno di avvicinarsi; devi fare attenzione che non lo portino via. – Certo che lo farò, – egli rispose.

Mandò la serva e fece venire il terzo. Questi regalò tre monete alla serva e si precipitò dalla giovane. – Vorrei che mi facessi un favore, – lei disse: – devi vestirti da diavolo e andare nella chiesa dell’Immacolata. C’è un cadavere nella bara e me lo devi portare qui. – Ci vado, ci vado, – egli rispose.

Il secondo si vestì dunque da angelo, andò lì, e trovò il morto steso dentro la bara: – Oh, povero me, e io devo star qui tutta la notte a vegliare il morto! – Sul più bello, mentre stava lì a far da piantone, ecco arrivare il diavolo; vide l’angelo e si mise a picchiarlo. Cominciò una vera lotta tra i due. Il giovane che stava nella bara, a veder quella zuffa, se la faceva addosso dalla paura. Il diavolo a un tratto s’avvicinò e afferrò il morto per una gamba. Il poveretto si tirò su e si lanciò verso l’angelo: – Angelo mio, aiuto, aiuto! – L’angelo esclamò: – E tu saresti il morto!? – Si riconobbero tutti e tre: – Beh, ci ha giocato un bel tiro, la signorina, – conclusero.

Ma lei, dei tre giovanotti, non volle accettare proprio nessuno.

 

dal racconto di Paolo Montinaro (Calimera, 7 febbraio 1886)

 

 

 

Lascia un commento