Sìmmeri (Oggi) – Scena I

Sìmmeri (Oggi) –  Scena I

 

(Stanza di una vecchia casa: un comò con dei portaritratti, un tavolo, delle sedie. La storia si svolge attorno alla fine degli anni ’60. Maria, la protagonista, è una donna sui sessant’anni, che sembra affetta da turbe mentali; Angela è una sua nipote, che le è affezionata e che si prende cura di lei; don Niceta, il parroco, verrà a portare all’anziana donna un particolare messaggio. All’inizio della scena, Maria, vestita inizialmente con trascuratezza, va prima ad osservare con cura e compiacimento i ritratti sul comò, poi si rivolge al pubblico).

 

SCENA I –   (Maria, Angela)

 

MARIA – Mi’ pistètsete! Mi’ pistètsete! Arte oli sa’ lèune ka evò èchasa ta mialà… “Ftecheddha, e Maria, èchase ta mialà!”. Iu lèune oli. Evò tus ime kummena. Tsèmata ine! Finno na pune, ma… Ti tsèrune!? Ti tsèrune e addhi!? O jeno milì, milì… A pramatà ‘en ine mai kundu fènutte. Evò, manechò evò, tsero otikané, o-ti-ka-né! Ti kanni ka tispo mu pistei? O jalìssio ene cino ka vastume ecessu sti’ ciofali. Ce evò, o jalìssiommu, to kratenno ssittò ssittò sti’ kardìa ce tispo to sozzi fi pu ‘cì. (Si rivolge all’uomo rappresentato su uno dei ritratti, gli sorride) ‘En ene iu, Loici? (Prende il ritratto e lo mostra al pubblico, con atteggiamento confidenziale) Tuo ene o Loici, o àndrammu. Detèo ti en òrio! Ti òria ammàdia. Su milune, itt’ammàdia! (Torna a fissare il ritratto, con nostalgia) ‘En mili poddhì, o Loìcimu, deje… Ma t’ammàdiatu… Ah, po’ milùsane t’ammàdiatu! (Di nuovo rivolta al pubblico, stringendosi al petto il ritratto) Ìone òrio, o Loici. Puru in ùrtimi nitta ka irte na me vriki, olo strakko, ftechò! Ìone òrio… Mu fènete ka ankora mu stei ambrò, ce me nghizzi, me filì… Oh, Loìcimu, evò se vastò panta ettossu (indica il capo), ce ettossu (indica gli occhi), ce ettossu (indica il cuore)… Ti kanni ka ‘en se torò?! Echi ikosittà chronu ka ‘en se torò. Ma… (come colta da una improvvisa, esaltante rivelazione, diventa tutt’a un tratto allegra) tsèrete? sìmmeri jurizzi. Umme, sìmmeri ènna jurisi! Sìmmeri! St’o’ meno. Sìmmeri o Loìcimu jurizzi ce me perni ma cino. Iu stèome nomeni ja panta: evò, o Loici ce o Roberto. (Torna verso il comò, poggia il ritratto del marito e prende l’altro, mostrandolo al pubblico). Nàonna, o Roberto, o pedimma. Puru cino jurizzi sìmmeri. Èrkutte oli ce diu. Ka… o Roberto pirte na vriki o’ ciùrittu, ceròn ampì, ce arte ste jurìzzune. M’o tûpe cino, attepornà… Mìnete, mìnete… (Chiama, alzando la voce) Roberto… Roberto!

VOCE MASCHILE – Mamma, ti teli mapale? Jatì ste me fonazzi? Posson echi ka mu mìlise?

MARIA – Na, ìsela na se kusi olo iso jeno, andé ‘en pistèune ka ste c’erkesesta, esù ce o ciùrissu…

VOCE MASCHILE – Umme, umme, ste stàzzome. Posse foré ènna s’o po?

MARIA – Ce… pos estete, stete kalì? Ìsesta famena attepornà? Stete ankora mes sti’ tàlassa?

VOCE MASCHILE – Oh, mamma, panta ena lô! ….

ANGELA (entrando) – Tsia Maria… Ste mbenno… (Guardandosi intorno) Ma tino ste milì? Mu fènato ka ste mili…

MARIA – Evò?! Ah, umme… Na, me fònase o Roberto lion ampì…

ANGELA – Mapale, tsia! Ce sûpe ka ste jurìzzune… (Scuote la testa)

MARIA – (Contrariata, quasi offesa) Mi’ mu pistetsi, manku esù. Kundu olu tus addhu.

ANGELA – (Le si avvicina e le prende il volto tra le mani) Ti lei?! Su pisteo, tsia Maria, su pisteo… Ma esù ‘en ènna stasì panta m’itto pensieri sti’ ciofali… Dopu jurìzzune, jurìzzune… Na, nitti i’ porta ce us torì. ‘En ene kajo iu, tsia? Sto frattempu esù kanni ti’ zoìssu: stiazzi to spiti, milì mes kristiané, pai stin aglisia…

MARIA – Esù ‘en teli na noìsi, Angela. O àndrammu ce o pedimmu ste jurìzzune! Ce esù pai vrìskonta na mu doki tikami. Proppi vrai o Loici ce o Roberto stèune ettù! Noà? Ti zoì ce zoì! Sìmmeri ènna ntsignasi ja mena e zoì, arte ka stèome oli ce tri nomeni.

ANGELA – Umme, umme, fìnnome stei àrtena! (Rovista in una borsa da spesa) Na, tsia, su vòrasa diu kuccìa… Ka diaìka atti’ mesi attepornà ce ida itta òria kuccìa… Mino, ka ta torì… (mostra il cartoccio con le fave).

MARIA – (Guarda con indifferenza) Kalà èkame, kalà èkame… Ma… ( si avvicina alla nipote e le prende le mani) kuse, Angela, kàmemu itto piaciri: kàsaro esù itta kuccìa, ce depoi vàleta sti’ lumera, kundu tseri esù. Evò osso pao stin atsaderfimmu, ettusimà, na mu stiasi lio ta maddhìa… Cini tseri pos ta telo… Ka, me sozzi di iu o Loici?! Depoi èrkome ce vaddho in vesta ti’ cinùria. Ènna fanò òria, Angela! Dopu tosso cerò… ènna fanò òria!

ANGELA – (Alza le spalle, con rassegnazione) Kundu teli, tsia. Ettù se meno.   (Maria esce)

 

icona italiano

Sìmmeri (Oggi) –  Scena I

 

(Stanza di una vecchia casa: un comò con dei portaritratti, un tavolo, delle sedie. La storia si svolge attorno alla fine degli anni ’60. Maria, la protagonista, è una donna sui sessant’anni, che sembra affetta da turbe mentali; Angela è una sua nipote, che le è affezionata e che si prende cura di lei; don Niceta, il parroco, verrà a portare all’anziana donna un particolare messaggio. All’inizio della scena, Maria, vestita inizialmente con trascuratezza, va prima ad osservare con cura e compiacimento i ritratti sul comò, poi si rivolge al pubblico).

 

SCENA  I  –    (Maria, Angela)

 

MARIA – Non gli credete! Non gli credete! Adesso tutti vi dicono che ho perduto il cervello… “Povera Maria, ha perduto il cervello!” Così dicono tutti. Li ho sentiti pure io. Sono tutte bugie! Li lascio dire, ma… Ma che ne sanno?! Cosa ne sanno gli altri?!  La gente parla, parla… Le cose non stanno mai come sembra. Io, soltanto io, so tutto quanto, tu-tto-quan-to! Che cosa m’importa se nessuno mi crede? La verità è quella che portiamo dentro di noi. Ed io, la mia verità, me la tengo stretta stretta nel cuore e nessuno la può togliere da lì.  (Si rivolge all’uomo rappresentato su uno dei ritratti, gli sorride) Non è così, Luigi? (Prende il ritratto e lo mostra al pubblico, con atteggiamento confidenziale) Questo è Luigi, mio marito. Guardate com’è bello! Che begli occhi. Ti parlano, questi occhi! (Torna a fissare il ritratto, con nostalgia) Luigi mio non parla molto, no… Ma i suoi occhi… Oh, come mi parlavano, i suoi occhi! (Di nuovo rivolta al pubblico, stringendosi al petto il ritratto) Era bello, Luigi. Anche l’ultima notte che è venuto a trovarmi, tutto stanco, poverino! Era bello… Mi sembra che sta ancora davanti a me, e mi tocca, mi bacia… Oh, Luigi mio, io ti tengo sempre qui dentro (indica il capo), e qui (indica gli occhi), e qui (indica il cuore)… Che importa se non ti vedo?! Sono ventisette anni che non ti vedo. Ma… (come colta da una improvvisa, esaltante rivelazione, diventa tutt’a un tratto allegra) sapete? Oggi torna. Sì, sì, oggi deve tornare! Proprio oggi! Lo sto aspettando. Oggi il mio Luigi tornerà e mi porterà con sé. Così staremo sempre insieme: io, Luigi e Roberto. (Torna verso il comò, poggia il ritratto del marito e prende l’altro, mostrandolo al pubblico). Eccolo, Roberto, nostro figlio. Anche lui torna oggi. Tornano tutti e due. Già… Roberto è andato a trovare suo padre, qualche tempo fa, e adesso stanno tornando. Me l’ha detto lui, stamattina… Aspettate, aspettate… (Chiama, alzando la voce) Roberto… Roberto!

VOCE MASCHILE – Mamma, cosa vuoi di nuovo? Perché mi chiami? Mi hai chiamato un istante fa.

MARIA – Ecco, vorrei che ti sentisse tutta questa gente, altrimenti non ci crede che state tornando, tu e tuo padre…

VOCE MASCHILE – Ma sì, ma sì, stiamo arrivando. Quante volte te lo devo dire?

MARIA – E… come state, state bene? Avete fatto la colazione stamattina? Siete ancora in mezzo al mare?

VOCE MASCHILE – Oh, mamma, sempre le stesse cose! ….

ANGELA (entrando) – Zia Maria… Sto entrando… (Guardandosi intorno) Con chi stavi parlando? Mi è sembrato che stessi parlando…

MARIA –  Io?! Ah, sì… Ecco, mi ha chiamato Roberto, poco fa…

ANGELA – Di nuovo, zia! E ti ha detto che stanno tornando… (Scuote la testa)

MARIA – (Contrariata, quasi offesa) Non mi credere, neanche tu. Come tutti gli altri.

ANGELA – (Le si avvicina e le prende il volto tra le mani) Che dici?! Ti credo, zia Maria, certo che ti credo… Ma tu non devi stare sempre con questo pensiero nella testa… Quando tornano, tornano… Ecco, apri la porta e te li trovi davanti. Non è meglio così, zia? Nel frattempo fai la tua vita: metti in ordine la casa, parli con le persone, vai in chiesa…

MARIA – Tu non vuoi capire, Angela. Mio marito e mio figlio stanno tornando! E tu cerchi di trovarmi qualcosa da fare. Prima di sera Luigi e Roberto saranno qui! Capisci? Che vita e vita! Oggi comincerà per me la vita, quando staremo tutti e tre insieme.

ANGELA – Certo, certo, adesso lasciamo perdere! (Rovista in una borsa da spesa) Guarda, zia, ti ho comprato un po’ di fave… Stamattina sono passata dal mercato e ho visto queste belle fave… Aspetta, te le mostro… (mostra il cartoccio con le fave).

MARIA – (Guarda con indifferenza) Hai fatto bene, hai fatto bene… Ma… ( si avvicina alla nipote e le prende le mani) ascolta, Angela, fammi questo favore: puliscile tu, le fave, e poi mettile sul fuoco, come sai fare tu. Io vado un attimo da mia cugina, che sta qui a due passi, e mi faccio sistemare un po’ i capelli… Lei sa come li voglio… Perché, non mi può certo vedere così conciata, Luigi?! Poi torno e metto il vestito nuovo. Devo sembrare bella, Angela! Dopo  tanto tempo… Devo sembrare bella!

ANGELA – (Alza le spalle, con rassegnazione) Come vuoi, zia. Ti aspetto qui. (Maria esce)

 

 

 

 

Lascia un commento