Il tradimento di Giuda

IL TRADIMENTO DI GIUDA

 

 ’Sù Giuda misimeno,

jai tosso ikanonì

amesa is a potaria

me tosso(n) gheno ampì?

 

Tse nitta ce mu’ linnu

tì teli? To’ Kristò?

’E to’ torì pu stèi

ce iprakalì o’ Teò?

 

Isù ise ambrò is o’ linno

ce manku to’ torì?

O t’ammadia ola su gguika’

motten èchase i’ tsichì?

 

Tosso e amartìama ikanni,

aterfia, anu ‘s emà

pu imì ’e torume plèo

ta pràmata kalà.

 

Ti kanni tuso Giuda,

’vò stèo ce ikanonò,

ce posso cino en àscimo

jai denni to’ Kristò.

 

Me ammàddia mavra mavra

icì amesa ikanonì,

to jeli tûffie apànutu

ce atto’ lemò i fonì.

 

Ifaùte ce itremassi

ce ’e pài de’ ampì de’ ambrò;

san àntrepo mu fènete

pu ‘en echi plèo’ kalò.

 

I amartìa mas kanni

ìus mavri ti’ tsichì:

faùto passosena,

a’ cini ìsodze dì.

 

Dromeno olo atse jema

iprakali o Kristò,

jai essu is safto itori

tus ponu ce o’ Stavrò.

 

Jai itori es amartìe

pu ènna kàu’ i kristianì

ce solo tis kanni tossa

ichanni ti’ tsichì.

 

Ius mali en amartìa

jai ‘mà tus kristianù,

pu jema to frontili

idronni tu Kristù.

 

O Giuda istèi simà,

ambrò is o’ Kristò,

ma cino pleon ’en ene

pedì akapitò.

 

Ta chèria anu Tu vaddhi

ce i’ faccia Tu filì.

Giuda, mino! Tì kanni?

’Sù ichanni ti’ tsichì.

 

Tùos ene o Masturassu

pu ikulusa isù;

ce att’èrkete ce on difti

na on desu’ tossi ittù?

 

Chameno e’ cì’ pu lèo

jai o Giuda isirti ampì

ce is on Anfierno ipirte

na toki ti’ tsichì.

 

(Corigliano d’Otranto)

 

O Giuda maledetto,

perché ti guardi attorno

in mezzo a questi ulivi

e hai dietro tanta gente?

 

Di notte, con la torcia,

che vuoi? Nostro Signore?

Non lo vedi dov’è

che prega il Padre suo?

 

Stai avanti con la torcia,

com’è che non lo vedi?

O forse tu anche gli occhi

con l’anima hai perduto?

 

Tanto su noi, fratelli,

è potente il peccato,

che poi non distinguiamo

il bene più dal male.

 

Ma quello che fa Giuda

io sto adesso a guardare:

che grande cattiveria,

il Cristo va a legare!

 

Con i suoi occhi neri

ora lui guarda a vuoto,

la sua bocca ha perduto

il sorriso e la voce.

 

Egli ha paura e trema,

non va avanti né indietro:

mi sembra come un uomo

che più bene non ha.

 

Così ci fa, il peccato,

la nostra anima: nera,

e farebbe paura,

a poterla vedere.

 

Sudava sangue Cristo

e restava a pregare:

dentro di Sé vedeva

il dolore e la Croce.

 

Le colpe avanti a Sé

degli uomini Egli aveva:

erano così tante

da rimetterci l’anima.

 

Ed era così grande

questo nostro peccato,

da far uscire sangue

dalla fronte al Signore.

 

E Giuda è fermo lì,

proprio avanti a Gesù,

però egli più non è

un figlio prediletto.

 

A Lui le mani addosso

mette e un bacio gli dà.

Giuda, aspetta! Che fai?

L’anima stai perdendo!

 

Non vedi che è il Maestro

che una volta seguivi:

ora, che fai? Lo mostri

e Lo lasci legare?

 

Inutili parole!

Ché Giuda se n’è andato.

È scappato all’Inferno,

l’anima a consegnare.

 

da Salvatore Sicuro, Ìtela na su po…, Ghetonia, 1999, pp.230-233

Traduzione libera di Salvatore Tommasi

 

 

Lascia un commento