Prega (Prakàliso)

 

Prakàliso

 

Prakàliso. Kalò e’ to prakalisi

an o pono su dakkasi i’ kardia,

a’ su fanì poddhìn vareo to zisi,

ce channi a dàmmia, channi in omilia.

 

Prakàliso dopu ise olo charà:

Sa’ pikulai sto’ klaro kantalì,

sta sìnneka is anghera esù petà,

ce sa’ kuruddho su chorei e tsichì.

 

Prakàliso tse vrai ce tse pornò:

iu’ se mbratsonni e nitta sa’ mia mana,

su jelà e mera ka su guenni ambrò

c’’e se ranfonnu’ a nìchia i’ malesciana.

 

Prakàliso. Panta se kui o Teò

ce a lòjasu sianonni sa’ krusafi.

Ecì pu stei: sto’ cipo miristò,

stin aglisia, sti’ mesi, sto korafi.

 

Puru e’ grika prakàliso, a’ telisi,

ka ole te’ glosses o Teò noà,

ce itti fonì palea, itto milisi

techuddhi ce òrio pleo poddhìn gapà.

Prega

 

Prega, perché è buona la preghiera

quando l’anima è morsa dal dolore,

quando le lacrime e pure le parole

ha seccato il peso della vita.

 

Prega, quando sei pieno di gioia

e canti come uccello sopra il ramo,

sulle nuvole t’innalzi a volare,

e una trottola che saltella è il cuore.

 

Prega la sera, prega la mattina:

ché come madre la notte t’abbracci,

e come un bimbo l’alba ti sorrida,

ché l’unghia dell’angoscia non ti graffi.

 

Prega. Dio ti sta sempre ad ascoltare:

le tue parole nel suo scrigno accoglie.

Dovunque sia, prega: tra i profumi

del giardino, nei campi, in piazza, in chiesa.

 

Prega anche in griko, se vuoi. D’ogni lingua

Dio conosce le parole, e quella voce

povera, antica, bella, quel parlare

semplice e onesto, ancor di più ha nel cuore.

 

 

Lascia un commento