Fiaba 31 – I dodici mesi (O kunto mu’ dòdeka minu)

Versione senza titolo presente nei quaderni del Palumbo, scritta con grafia diversa, senza data né nome.
Di questo racconto ho trovato numerose versioni greche: nella raccolta di MEGAS (I, 15), in LEGRAND (2), in LOUKATOS (p. 100), in DAWKINS (76). Un esempio pugliese è presente nella raccolta di LA SORSA (Vol. II, Serie IV, 21), che riporta una fiaba di Fasano dal contenuto simile. Il riferimento più interessante è costituito comunque dalla novella Li mise del Pentamerone di G. BASILE (V, 2).

» Continua

Fiaba 33 – Gli ossi ai diavoli (O kunto to’ buccero)

Raccolta da V. D. PALUMBO a Calimera il 6 febbraio 1886.
Di questo racconto, considerato da AARNE (cfr. LO NIGRO, p. 118) come forma secondaria sorta da quella principale della fiaba dei due fratelli (n. 4 della nostra raccolta) e in parte ricollegabile al tipo 565 dell’indice AARNE-THOMPSON, ho trovato un unico riscontro abbastanza somigliante nella fiaba greca Il macinino (MEGAS, I, 16)

» Continua

Fiaba 34 – La cagnolina per moglie (O kunto mi’ sciddhutza)

Raccontata da Tora Sava, nipote di Sofia, a Calimera, il 6 febbraio 1886, e raccolta da V. D. PALUMBO.
Strano racconto, dallo sviluppo esile e probabilmente incompleto. L’unico testo che in qualche modo gli si avvicina l’ho trovato nella raccolta di fiabe pugliesi di LA SORSA (Vol. II, Serie V, 32). Si tratta di un racconto di Lecce, Il cavolfiore fatato.

» Continua

Fiaba 36 – La voce fatata (O kunto mi’ fonì)

Appartenente a un gruppo di testi scritti con grafia diversa e presenti nei quaderni del Palumbo, recanti il nome di Brizia Lucia PALUMBO e la data del 10 novembre 1883.
I riscontri che ho trovato di questa fiaba sono essenzialmente tre, e riguardano soprattutto la seconda parte del racconto, dal travestimento della protagonista in poi: il primo è dato da una fiaba greca riportata da LEGRAND, Il signore del mondo sotterraneo (p. 15); il secondo da un racconto del Pentamerone del BASILE, Le tre corone (IV, 6); il terzo da una fiaba di Messina, riferita da LO NIGRO (p. 91).

» Continua

Fiaba 38 – L’Orco beffato (O kunto mo’ Nanni Orko)

Versione senza titolo contenuta in un gruppo di testi con grafia diversa e recanti all’inizio l’intestazione: “Conti scritti da Michele Palumbo e dettati da Francesco Palumbo”; un’altra versione simile è contenuta nel manoscritto anonimo di Martano.
Questo racconto è di diffusione europea e corrisponde al tipo 1120 dell’indice AARNE-THOMPSON.

» Continua
1 2 3 4 5 6 12